
こんにちは!【Prime English】をスルメのように『かみかみ』して深く理解し、英語学習の基礎にしようと奮闘中の、超弩級英語初心者マスターのチェリーです。
今回は、Skit15に出てくる【We were waiting for you】の意味を掘り下げてみます。
目次
【We were waiting for you】の意味は?
最初に、結論。
この、【were waiting】の部分は過去進行形です。過去進行形は、『ある過去の時点で何かをしている最中の時』に使用します。
これだけでは、わかりづらいのでまずは例文をみてみましょう!
私は、昨夜テレビを見ていた。
私は、学校にいた時本を読んでいた。
仕事から帰ったときに雨が降っていた。
いかがでしょうか?どれも、『ある過去の時点で何かをしている最中の時』の話ですよね。
ちなみに、現在進行形については、以下で掘り下げているので気になる人参考にしてください。
ここから少しスルメのように『かみかみ』して掘り下げますよ。
では、逆に日本語から英語を考えたとき、『あなたを待っていた』は、過去の時点で、それまでずっと待っていたということで、過去完了形の継続用法の【We had waited for you】で、OKだと思いませんか?
でも、これはイマイチなんです。理由は次でご説明します。
なぜ、『私たちはあなたを待っていた』は【We had waited for you】ではイマイチなのか?
理由①
『待っていた』ということは今に繋がっているということなので、もし、完了形を使うなら、【We had waited for you】ではなく、【We have waited for you】となります。
理由②
更に、【wait】は、短い継続を表す動詞のため、進行形で使うのが自然です。というわけで、理由①で修正した【We have waited for you】から更に、【We have been waiting for you】となります。
理由③
更に更に、アメリカ英語では完了形を過去形で代替することが多いので、【We have been waiting for you】から、【We were waiting for you】となります。
この変化をまとめると以下になります。
→【We have waited for you】完了形の継続用法
→【We have been waiting for you】waitは短い継続を表すから進行形を使う
→【We were waiting for you】アメリカ英語では完了形を過去形で代替えすることが多い
いかがですか?この変化、おもしろいですよね。英語は奥が深いっす。
というわけで、【We were waiting for you】は英語から日本語を考えるときは、ふーんって感じですが、日本語から、英語を考えるときは、いろいろ、英語のエッセンスがありますので、この文は結構勉強になります。
以上が、【We were waiting for you】の意味を掘り下げてみた結果でした。
みなさんもぜひ、【Prime English】をスルメのように『かみかみ』して、英語を楽しんでみてください。では!