【save you a seat】の意味を掘り下げてみた 〜Prime Englishで学習中〜Skit15
スポンサーリンク

こんにちは!【Prime English】をスルメのように『かみかみ』して深く理解し、英語学習の基礎にしようと奮闘中の、超弩級英語初心者マスターのチェリーです。

今回は、Skit15に出てくる【save you a seat】の意味を掘り下げてみます。

【save you a seat】の意味は?

最初に、結論。

【save you a seat】の意味は、『あなたのために席をとる』です。
例文1I will save you a seat.
席とっとくね

ポイントは、【save your a seat】ではなく、【save you a seat】であると言うことです。英語の発音からだと、【save your a seat】と聞こえてしまうので注意が必要です。

では、【you】ではなく、【me】の場合は意味は、どうなるでしょうか?

【save me a seat】の意味は?

結論。

【save me a seat】の意味は、『席とっといて』です。

【save you a seat】の意味は、『席とっといたよ』でしたけど、【save me a seat】の意味は、『席とっといて』で、逆に、相手にお願いする形です。

ではでは、ここからは、【save】について、、更に、スルメのように『かみかみ』して掘り下げますよー。

【save money】の意味は?

結論。

【save money】の意味は、『貯金をする』です。
例文2How much are you saving your money?
いくら貯金があるの?

今回の【save】は『お金を貯める』と言う意味ですね。

では、次です。

【save a person's life】の意味は?

結論。

【save a person's life】の意味は、『人の命を救う』です。

今回の【save】は『人を助ける』と言う意味ですね。

この他にも、例えば、ロールプレイングゲームで、今までの内容を保存するときには、【セーブする】って言いますよね。これは、『保存する』と言う意味です。

このように、【save】の意味も結構幅が広いので、1つづつ知識の深掘りをしていきましょう。英語の勉強は、この積み重ねが重要ですから!

最後に最近流行っている言葉をご紹介します。もしかしたら見たことがるかもです。

【save the date】の意味は?

結論。

【save the date】の意味は、『その日を空けておいて』です。

これはですね、最近、結婚式の招待状入ってる場合があります。たぶん、同封されているカードの表紙に【sabe the date】と書いてあります。結婚式は未来の日程ですので、その日は空けておいてくださいねと言う意味を込めたカードです。

皆さん、見たことありますか?もしかしたら、見たとしても気に留めなかったかもですね。でも、次に見たら、絶対にきづくはずですよー。

以上が、【as】の意味を掘り下げてみた結果でした。

あと、興味のある方は、私の1年間続けた【Prime English】の学習法も参考にしてみてくださいね。

みなさんもぜひ、【Prime English】をスルメのように『かみかみ』して、英語を楽しんでみてください。では!

おすすめの記事